lunes, 10 de julio de 2017

dal libro "Branco di lune" tradutto al italiano per Roberto Giovanotti

Lutto di bruco
 
“Mi rifiuto di vivere nel mondo ordinario come una donna ordinaria. Di stabilire rapporti ordinari. Ho bisogno dell’estasi. Sono una neurotica, nel senso che vivo nel mio mondo. Non mi adatterò al mio mondo. Mi adatto a me stessa”.

Anaís Nin

 

Fummo una specie di tentativo di volo,

ci imbavagliammo alla menzogna,

come se fosse una verità assoluta e sinistra.

Scelsi un uomo che non mi ama,

che non vuole vivere nel mio paradiso

né staccarsi dalla sua pelle toccandomi;

scelsi un uomo che non mi ama,

e mi sento come una valigia smarrita,

perché l’amore,

è un viaggio di potere...

un’epifania di sesso...

un foro fatto di bellezza...

Se le mie stelle parlassero

creerebbero un altro cielo...

Uno in cui entri l’abisso che ci separa.

Scelsi un uomo che non mi ama, e lo amai.


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario